Our results:

content services impact 1
98 %

Above expectation ratings

content services impact 2
10 +

Global consulting firms served

content services impact 3
50 +

Fortune 500 companies served

Our value added:

Through the Brainshoring model, we provide strategic alignment, customization, quality, efficiency, and flexibility to ensure that your translated content meets linguistic requirements and also adds significant value to your overall business strategy.

content value 1

Value beyond deliverables

We implement rigorous quality assurance processes to guarantee that every outcome exceeds clients' needs and expectations.

content value 2

Strategic comprehension

We deeply understand the client's vocabulary, communication channels, and target audience enhancing each message's effectiveness.

Information security

We prioritize information security with ISO 27001 certification and ensure human, not machine translations, for your data’s best privacy and protection.

icon Our Clients’ Challenge

Our clients operate across international markets and need to adapt their language to local audiences while conveying the essence of their message.

icon Traditional content services model
  • Translators/editors are either “poets” or “localizers” They typically come from a literature or  language background, and their passion is to translate books or write literature. They are very experienced in literal translation/writing and can have trouble with contextualization in a business setting.
  • Content services companies distribute the work to freelancers In order to reduce costs and maximize flexibility – They can not guarantee the confidentiality of the information.
  • The processes are often chaotic Given the company managers are from liberal arts and not a business background.
icon Infomineo model
  • Translators/editors have a business AND language background Our translators understand and like business and business contexts. They are trained and immersed in a business-friendly environment, and they are fully able to translate the meaning of business language.
  • We hire full-time translators and editors working from the office We are ISO 27001 certified.
  • We are an outsourcing company managed by former consultants We understand your agenda and put in place the processes which fit your needs.
  • We work exclusively for consultancies, government entities, and large corporations
  • We focus our content services on three languages English, Arabic, and French.

Related Content Services

Our clients operate across international markets and need to adapt their language to local audiences while conveying the essence of their message.

  • Translators/editors are either “poets” or “localizers” They typically come from a literature or  language background, and their passion is to translate books or write literature. They are very experienced in literal translation/writing and can have trouble with contextualization in a business setting.
  • Content services companies distribute the work to freelancers In order to reduce costs and maximize flexibility – They can not guarantee the confidentiality of the information.
  • The processes are often chaotic Given the company managers are from liberal arts and not a business background.

  • Translators/editors have a business AND language background Our translators understand and like business and business contexts. They are trained and immersed in a business-friendly environment, and they are fully able to translate the meaning of business language.
  • We hire full-time translators and editors working from the office We are ISO 27001 certified.
  • We are an outsourcing company managed by former consultants We understand your agenda and put in place the processes which fit your needs.
  • We work exclusively for consultancies, government entities, and large corporations
  • We focus our content services on three languages English, Arabic, and French.

Frequently Asked
Questions

For any furhter questions, please don't hesitate to contact us.

What content services does Infomineo cover?

We help you reach various audiences through tailored content and language that speak to all individuals:

  • Translations: we cover multiple languages specifically Arabic/English/French adapting the material to the appropriate register (business, legal, colloquial, marketing, etc…).
  • Content repurposing: we process your existing content into multiple styles, formats, and lengths for different channels.
  • Business writing: we write bespoke business content and materials on your behalf.
  • Reviewing: we review and edit your content improving its communication efficiency.
close icon close icon

What are Infomineo's language capabilities?

Our key expertise includes Arabic/ English/ French translation in all contexts.

Specific capabilities in Arabic translation involve Modern Standard Arabic, with the flexibility to localize translations based on client preferences. This localization can adapt to various contexts, including Gulf, Egyptian, or any other GCC context.

The team is highly experienced in mirroring client-specific language used in documents through close collaboration. Infomineo excels in building and maintaining client-specific libraries to ensure accurate and tailored language solutions.

close icon close icon

Which type of content does Infomineo provide?

We excel in producing a diverse range of content, including high-quality client-facing documents, efficient internal materials for consulting firms and corporations, and specialized content for the public sector.

The team is adept at handling various document types and formats, ensuring flexibility and precision in content delivery.

close icon close icon

Does Infomineo use AI tools for translation?

We don’t use AI tools for translation, we use leading AI tools for content optimization. For quality and security reasons, our team doesn’t use machine learning, 

close icon close icon

Is Infomineo certified ISO 27001?

Yes, we are certified ISO 27001. The data we handle is highly confidential, and we have made significant investments in information security.

We never use machine translation and we adapt to our client’s needs leveraging the advanced online-based MemoQ system for maximum efficiency and quality in translation.

close icon close icon

Get In Touch With Our Team

Our team of 300+ Infomineons worldwide is committed to helping you reach your objectives. With a track record of over 200 satisfied clients, we are confident in our ability to adapt to your unique needs, seamlessly integrate with your operations and ultimately overachieve your expectations.

Please fill the form fields.

    Subscribe Our Newsletter support-icon